Colaborar

Añadir spots

Nos puedes ayudar añadiendo nuevos spots, a cambio recibirás bonitas previsiones y alertas para los spots de tu zona. La mejor manera de empezar es comprobar si los spots de tu zona ya están dados de alta. Utilizando el buscador y el mapa de spots podrás saber fácilmente si falta alguno.

Consejos

  • Comprueba que tu spot todavía no existe
  • Escribe el nombre del spot y los detalles de su ubicación
  • Haz zoom y arrastra el marcador hasta la ubicación exacta

Por favor, contacta con nosotros si necesitas ayuda.

  • Añadir un spot

    Añadir un spot en 3 sencillos pasos.

Traducciones

Nos puedes ayudar a mejorar las traducciones, nos gustaría añadirte a cualquier de nuestros equipos de traducción. Quizás quieras empezar un nuevo idioma, en tal caso, podrías ser el responsable de ese idioma.

Todos los miembros que colaboren con traducciones serán recompensados con un acceso ilimitado a todos los futuros servicios premium, en cuanto estén disponibles.

Por favor, contáctanos si estás interesado en ayudar con las traducciones.

Idiomas actuales

Idioma Progreso
Catalá
75%
Deutsch
100%
English
100%
Español
100%
Français
100%
Nederlands
95%
Português
85%
Suomi
100%
中文
75%

Cosas pendientes

  • Traduce Wisuki a nuevos idiomas
  • Completa los idiomas actuales
  • Corregir traducciones

Cómo proceder

  1. Si todavía no estás registrado en Wisuki, por favor Regístrate.
  2. Contáctanos y cuéntanos algo acerca de ti, acerca de tu idioma preferido, y cómo piensas que nos podrías ayudar con las traducciones.
  3. Te confirmaremos como miembro de un equipo de traducción o como responsable.
  4. Te enviaremos un fichero de traducción (un fichero .po) con el que podrás trabajar en los textos, y cuando estés contento con tus traducciones, nos lo podrás enviar de vuelta.
  5. El responsable del idioma revisará el fichero, y lo añadirá al sitio web.

Consejos

  • Edita los ficheros de traducción con Poedit (download)
  • Comprueba las traducciones actuales para usar un vocabulario consistente
  • Comprueba los textos fuzzy e intenta solucionarlos
  • Traduce textos pendientes de traducción
  • No cambies las etiquetas HTML entre < y >
  • No cambies ningún caracter extraño como %s o %d
  • Intenta usar la versión en inglés para las palabras: Spot, Swell, Widget

Créditos

El equipo de Wisuki

Colaboradores